《蝶恋花(佳人)》译文及注释
一颗樱桃樊(fán)素口。不爱黄金,只爱人长久。学画鸦儿犹未就。眉尖已作伤春皱。
佳人嘴小巧鲜艳似成熟的樱桃,不爱黄金,只想要与心上人长久不分离。还不能够熟练地画出乌鸦,眉间已经因为伤春而皱起来了。
樱桃樊素口:形容妇女的嘴小巧鲜艳。
扑蝶西园随伴走。花落花开,渐解相思瘦。破镜重圆人在否。章台折尽青青柳。
跟随女伴在西园扑蝶,看见园中花开花落,思青春易逝,渐知相思之苦而消瘦。破镜重圆,自己即使重来,所爱之人还在吗?别离时在章台折尽青柳。
《蝶恋花(佳人)》译文及注释
译文
佳人嘴小巧鲜艳似成熟的樱桃,不爱黄金,只想要与心上人长久不分离。还不能够熟练地画出乌鸦,眉间已经因为伤春而皱起来了。
跟随女伴在西园扑蝶,看见园中花开花落,思青春易逝,渐知相思之苦而消瘦。破镜重圆,自己即使重来,所爱之人还在吗?别离时在章台折尽青柳。
注释
樱桃樊素口:形容妇女的嘴小巧鲜艳。
《蝶恋花(佳人)》现代解析
这首词以一位美丽女子为主角,通过生动的细节描写展现了她对爱情的执着与忧愁。
上阕开篇用"樱桃小口"的经典比喻勾勒女子娇俏容貌,紧接着点明她的爱情观——不贪图金钱,只求长相厮守。后两句特别有趣:她学画眉还画不好,眉头却已因伤春而皱起,这种稚拙与早熟的反差,既显天真又暗含情窦初开的烦恼。
下阕转入动态场景。我们看到她在花园扑蝶玩耍,看似无忧无虑,但"花开花落"的自然轮回让她逐渐体会相思之苦。结尾两句情感升华:用"破镜重圆"的典故暗示对重逢的期盼,而"章台折柳"既写实景又暗含离别意象,青青柳枝被折尽,暗示等待之久、思念之深。
全词妙在将少女情怀与自然景物完美融合。从樱桃小口到青青柳枝,从学画眉到伤春皱眉,通过这些日常细节,把抽象的情感变得可视可感。语言清新如白话,却传递出深沉的情感,让读者看到一位为爱欢喜为爱愁的鲜活女子形象。
《蝶恋花(佳人)》表达了什么情感?
《蝶恋花(佳人)》写作背景是什么?
《蝶恋花(佳人)》中樱桃,黄金,人长久,画鸦,伤春皱,扑蝶,相思瘦,破镜重圆,青青柳,苏轼是什么意思?