千秋岁·青年诗好

青年诗好。正坐声名早。攀李杜,凌郊岛。官惭才力弱,技悟文章小。青镜里,朱颜不觉成衰老。习气消除尽,惟酒娱昏晓。思阮子,甘兵校。因知身外事,何似尊前笑。追往昔,中书已署阳城考。

现代解析

这首词讲的是一个才华横溢的年轻人对人生的感悟,用现代话来说就是"年少成名后的中年危机"。

上阕(前半部分): 开头很自豪地说"我年轻时诗写得超棒,出名特别早",觉得自己能比肩李白杜甫这些大诗人。但接着就叹气:当官后才发现自己能力有限,写文章也突然觉得不够好了。照镜子时吓一跳——怎么不知不觉就老了?这里用"青镜"(铜镜)照出白发,画面感很强。

下阕(后半部分): 现在把年轻时的狂傲脾气都磨没了,只剩喝酒度日。想起两个古人:阮籍(爱喝酒的叛逆文人)和甘宁(从混混变成将军的猛人),突然想通了——功名利禄都是浮云,不如喝酒开心。最后两句最妙:回忆往事时,突然发现自己的档案早就被记上了"阳城考"(类似现在的绩效考核不合格),带着点自嘲的幽默。

全词就像个短视频: 1. 开头炫酷特效(少年天才) 2. 突然画风变暗(中年失意) 3. 最后定格在苦笑(举着酒杯看考核表) 把"出名要趁早"和"中年不如狗"的对比写得特别真实,每个经历过社会毒打的人都能看懂。最厉害的是那种"笑着哭"的语调,就像现在人发朋友圈:"当年觉得能改变世界,现在被世界改变得认不出自己"。

许有壬

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

0