野菜谱 其三十四 (二三月采熟食)羊耳秃

羊耳秃,短簇簇,穿藩篱,如羝触。
饥来进退无如何,前村后村荆棘多。

现代解析

这首《野菜谱》中的小诗,用大白话描绘了一种叫"羊耳秃"的野菜,读起来特别生动有趣。

开头三句就像给野菜拍特写镜头:"羊耳秃"这名字很形象,说它长得像羊耳朵但光秃秃的;"短簇簇"是说它们一丛丛挨得很紧;"穿藩篱,如羝触"更精彩,说这些野菜能从篱笆缝里钻出来,像公羊顶角那样倔强有力。这里把静止的野菜写活了,让人仿佛看见它们顽强生长的样子。

后三句突然转调,用野菜的口吻说起了"生存艰难":肚子饿时进退两难,因为前后村子周围都是扎人的荆棘丛。这哪里是在说野菜?分明是借野菜比喻穷苦百姓的生活——就像这野菜一样,老百姓在艰难环境里求生,前有狼后有虎,活得小心翼翼。

全诗妙在把野菜人格化了,表面写植物,实际写人间。语言特别接地气,像"短簇簇"这种口语化的形容,让读者马上能想象出画面。最打动人心的,是诗人通过野菜的处境,悄悄表达了对底层人民的深刻同情。这种借物喻人的手法,比直接说穷苦更让人回味。

0