纪事 其六 (光绪八年至十一年作)
年代:清代
《纪事 其六 (光绪八年至十一年作)》原文
浓绿茁芽茶,浅碧酿花酒。
斜纹黑普罗,杂俎红𣯻毭。
琐屑到钗钏,取足供媚妇。
上谒士雕龙,下访市屠狗。
墨杘与侏张,相见辄握手。
指此区区物,是某托转授。
怀中花名册,出请纪谁某。
“知君有姻族,知君有甥舅。
赖君提挈力,吾党定举首”。
丁宁复丁宁,“幸勿杂然否”。
《纪事 其六 (光绪八年至十一年作)》现代解析
这首诗描绘了一幅晚清官场腐败的讽刺画,用大白话来说就是:
1. 行贿手段花样多
诗中列举了各种"糖衣炮弹":新鲜茶叶、特酿花酒、进口黑呢绒、彩色毛毯,连女人首饰都准备齐全。就像现在送礼从烟酒茶到奢侈品无所不包。
2. 交际圈黑白通吃
官员们上结交文人雅士,下交往市井屠夫,连地痞无赖(墨杘、侏张)都称兄道弟。这就像现在的"关系网"从上流社会延伸到三教九流。
3. 赤裸裸的权钱交易
行贿者直接掏出"花名册"说:知道您亲戚多(暗示可以安排工作),只要您帮忙,我们的人全投票支持您。最后还反复叮嘱"千万别拒绝啊",活脱脱现代买官卖官的现场直播。
全诗最妙的是最后两句,把行贿者那种既谄媚又威胁的嘴脸写得活灵活现,就像现在人说"这事您看着办,可别不给面子啊"。通过这些日常细节,诗人揭开了晚清官场"人情往来"背后的腐败本质。
《纪事 其六 (光绪八年至十一年作)》表达了什么情感?
《纪事 其六 (光绪八年至十一年作)》写作背景是什么?
《纪事 其六 (光绪八年至十一年作)》中甘言,浓绿,芽茶,浅碧,花酒,斜纹,黑普罗,杂俎,红,琐屑,钗钏,墨杘,侏张,区区物,花名册,知君,姻族,甥舅,提挈,举首,丁宁,黄遵宪是什么意思?
黄遵宪
黄遵宪(1848年4月27日~1905年3月28日)晚清诗人,外交家、政治家、教育家。字公度,别号人境庐主人,汉族客家人,广东省梅州人,光绪二年举人,历充师日参赞、旧金山总领事、驻英参赞、新加坡总领事,戊戌变法期间署湖南按察使,助巡抚陈宝箴推行新政。工诗,喜以新事物熔铸入诗,有“诗界革新导师”之称。黄遵宪有《人镜庐诗草》、《日本国志》、《日本杂事诗》。被誉为“近代中国走向世界第一人”。