浣溪沙

入夏偏宜澹薄妆,越罗衣褪郁金黄,翠钿檀注助容光¤
相见无言还有恨,几回判却又思量,月窗香径梦悠飏.
晚出闲庭看海棠,风流学得内家妆,小钗横戴一枝芳¤
镂玉梳斜云鬓腻,缕金衣透雪肌香,暗思何事立残阳。
访旧伤离欲断魂,无因重见玉楼人,六街微雨镂香尘¤
早为不逢巫峡梦,那堪虚度锦江春,遇花倾酒莫辞频。
红藕花香到槛频,可堪闲忆似花人,旧欢如梦绝音尘¤
翠叠画屏山隐隐,冷铺文簟水潾潾,断魂何处一蝉新。

译文及注释

入夏偏宜澹(dàn)薄妆,越罗衣褪郁金黄,翠钿(diàn)(tán)注助容光。
时节刚刚入夏,合时的装束应该的穿上淡薄的衣裳,越地丝绸做成的衣衫褪去了郁金草染成的金黄,翠色钗钿和红色胭脂更加增添了美艳的容光。
澹薄:即淡薄。澹,一作“淡”。郁金:草名,可制黄色染料,多年生草本,高二三尺,与百合科郁金香不同。梁武帝《河中之水歌》:“卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”翠钿句:意思是翠色钗钿,红色胭脂,更加增添了她美艳的容光。檀注:涂口红。李后主(李煜)《一斛珠》词:“晓妆初过,沉檀轻注些儿个。”

相见无言还有恨,几回判却又思量,月窗香径梦悠飏(yáng)
回想相见的时候不知道说什么,心里却还有一些离别的不爽;几次想说分手,最后总是没有开腔。明月满窗,花径幽幽,思念悠长恰似做梦一样。
判却:抛弃。意思是赌气要与之断绝。判,一作“拚”。梦悠飏:梦境迷离,有飘飘然之感。

译文及注释

译文
时节刚刚入夏,合时的装束应该的穿上淡薄的衣裳,越地丝绸做成的衣衫褪去了郁金草染成的金黄,翠色钗钿和红色胭脂更加增添了美艳的容光。
回想相见的时候不知道说什么,心里却还有一些离别的不爽;几次想说分手,最后总是没有开腔。明月满窗,花径幽幽,思念悠长恰似做梦一样。

注释
澹薄:即淡薄。澹,一作“淡”。
郁金:草名,可制黄色染料,多年生草本,高二三尺,与百合科郁金香不同。梁武帝《河中之水歌》:“卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”
翠钿句:意思是翠色钗钿,红色胭脂,更加增添了她美艳的容光。檀注:涂口红。李后主(李煜)《一斛珠》词:“晓妆初过,沉檀轻注些儿个。”
判却:抛弃。意思是赌气要与之断绝。判,一作“拚”。
梦悠飏:梦境迷离,有飘飘然之感。

赏析

这首词写女子对恋人怀念的心情。虽然作者的先世是波斯人,但此词看不到丝毫的异国情调,全词体现的都是秾艳香软的“花间”情调。

此词上片写初夏时分女主人公淡薄的妆束和美丽的容颜,重点描绘的是女子的衣着和首饰。“罗衣”“翠钿”这些都是花间词人常用的意象。下片刻画了女主人公的矛盾心理状态。她回想,与情人相见了,原来准备许多要说的话又无从说起,而内心里还有一些离别的怨恨;几次想与情人断绝关系,但情丝总把他们缠在一起。最后情景合写,表现了她月夜窗下思念情人的迷离之状。

现代解析

这首《浣溪沙》由四首小词组成,用细腻的笔触描绘了女子在夏日里的情思与感伤。我们可以从几个方面来理解:

1. 夏日美人图
开篇用"澹薄妆""越罗衣"等词勾勒出夏日女子的清爽装扮,像褪色的郁金裙、翠玉首饰,显得素雅又精致。后文提到"海棠花""内家妆",暗示她刻意打扮却无人欣赏的寂寞。

2. 欲言又止的相思
"相见无言还有恨"这句特别传神,把恋人见面时那种想说又不敢说、纠结矛盾的心理写活了。"几回判却又思量"更强化了这种反复煎熬的情感。

3. 触景生情的孤独
第三首突然转折,写女子旧地重游却物是人非。"六街微雨"的阴郁天气,烘托着她"欲断魂"的悲伤。巫山云雨、锦江春色的典故,暗示错过的爱情再也无法挽回。

4. 似梦非梦的回忆
最后以"红藕花香"引发回忆,旧欢如梦却再无踪迹。屏风上的山水、凉席上的水纹,这些静物描写反而更凸显她"断魂"的恍惚状态,结尾蝉鸣声突然打破沉寂,留下无尽怅惘。

全词像一组电影镜头:从夏日妆容的特写,到徘徊月下的身影,再到雨中独立的剪影,最后定格在听蝉发呆的侧脸。虽然没有直接哭诉,但通过服装、动作、环境的细节,让读者感受到女子内心深处挥之不去的思念与哀愁。