鹧鸪天

恻恻轻风到鬓残。
青春憔悴百花阑。
莺啼燕语浑无赖,种得幽兰只自看。
罗带减,酒杯宽。
参差吹罢倚阑干。
美人环佩无消息,暮雨空江生薄寒。

现代解析

这首词写的是春天将尽时,一个孤独之人的愁绪。

上片用轻风、凋谢的花、吵闹的莺燕,反衬出人的寂寞。风吹乱了鬓发,百花凋零,春天快要过去了。黄莺和燕子的叫声本应悦耳,此刻却显得烦人。种了幽雅的兰花,也只能独自欣赏——这些都在说:没人懂我,我很孤独。

下片直接写人的消瘦和借酒消愁。腰带越来越松(说明人瘦了),酒杯越用越大(说明常喝酒)。吹完曲子("参差"指排箫),靠在栏杆上发呆。想念的美人没有音信,眼前只有傍晚的冷雨、空荡荡的江面,让人感到阵阵寒意。

全词妙在把孤独感融入春天景物:本该热闹的春天,反而衬托出人的孤单。最后"暮雨空江"的镜头,像电影结尾的空镜头,把说不出的惆怅都留在蒙蒙雨雾中,让读者自己体会。