咏昭君

汉家天子镇寰瀛,塞北羌胡未罢兵。
猛将谋臣徒自贵,蛾眉一笑塞尘清。

译文及注释

汉家天子镇寰瀛,塞北羌胡未罢兵。
汉家天子:指汉元帝。寰瀛:上天和大海,泛指天下。羌胡:指北方的少数民族,主要指匈奴。未罢兵:指汉元帝时期匈奴内部发生矛盾以致分裂。

猛将谋臣徒自贵,蛾眉一笑塞尘清。
徒:空,白白地。 蛾眉:指王嫱,即王昭君。

注释

①汉家天子:指汉元帝。寰瀛:上天和大海,泛指天下。
②羌胡:指北方的少数民族,主要指匈奴。未罢兵:指汉元帝时期匈奴内部发生矛盾以致分裂。
③徒:空,白白地。
④蛾眉:指王嫱,即王昭君。

简析

这是一首咏古的七言绝句,作者以“昭君出塞”的典故为题材,高度赞颂了王昭君为了促进民族团结融合所做出的巨大贡献,辛辣的讽刺了汉元帝朝廷中文贪武懦不能为国效力的政治状况。

现代解析

这首诗讲的是王昭君出塞和亲的故事,用对比手法展现了柔弱女子胜过千军万马的深刻主题。

前两句交代背景:汉朝皇帝统治着广袤疆土,但北方游牧民族始终战乱不休。"镇寰瀛"显得很有气势,"未罢兵"又透出无奈,说明武力解决不了问题。

后两句形成强烈反差:那些威风凛凛的将军和足智多谋的大臣其实没什么用("徒自贵"),反而是一个弱女子("蛾眉"指代昭君)用和亲的方式,用她的笑容就平息了战火("塞尘清")。

最妙的是"一笑"这个细节,把重大历史事件写得举重若轻。诗人用"猛将谋臣"的徒劳无功反衬出昭君的伟大,暗示有时候柔性的外交智慧比武力更有效。这种以小见大、以柔克刚的写法,让短短四句诗既有历史厚重感,又充满诗意美感。