妇病自春晚始剧至六月四日竟不复生感触所缘记以哀响都得二十三章焚之榇前以代诔哭 其四

年代:清代 作者: 姚燮

《妇病自春晚始剧至六月四日竟不复生感触所缘记以哀响都得二十三章焚之榇前以代诔哭 其四》原文

自汝为我妇,十载九出门。
每计一载中,数月与汝亲。
馀月我在客,独梦依舟轮。
抱影汝亦独,如我含酸辛。
酸辛汝自知,舍我谁与陈?
我归亦不陈,使汝郁复湮。
杜鹃愁荒山,安识园花春。
银瓶宜挹浆,怜汝深潭堙。

《妇病自春晚始剧至六月四日竟不复生感触所缘记以哀响都得二十三章焚之榇前以代诔哭 其四》现代解析

这首诗的意思是:

这首诗是一位丈夫悼念亡妻的深情之作,用最朴实的语言道出了十年婚姻中的聚少离多与刻骨思念。

前六句像一本家庭账本:结婚十年,丈夫有九年在外奔波。每年算下来,只有几个月能团聚,其余时间妻子就像守着空房的"独梦",丈夫则像飘在船轮上的游子。两个"独"字戳心,明明是一对夫妻,却活成了两个孤独的影子。

中间六句写得更痛:妻子把委屈都咽在肚子里,因为除了丈夫无人可诉。可丈夫回家后,妻子反而更沉默——她怕增加丈夫的负担,只能把苦闷埋得更深。这里藏着婚姻里最心酸的默契:越是相爱,越不忍让对方担心。

最后四句用两个比喻收尾:丈夫自比困在荒山的杜鹃(传说中悲啼至死的鸟),根本不懂妻子本该享受的家庭温暖;又把妻子比作沉在深潭的银瓶(古代汲水器具),本该过着打水做饭的平凡日子,却早早被生活淹没。这两个比喻就像两记重锤,砸出丈夫的悔恨:我本该让你过普通人的生活啊。

全诗没有华丽辞藻,就像丈夫对着棺材说家常话。但正是这种"柴米油盐"式的回忆,反而让人看到爱情最真实的模样——不是轰轰烈烈,而是我懂你的欲言又止,你懂我的身不由己。

《妇病自春晚始剧至六月四日竟不复生感触所缘记以哀响都得二十三章焚之榇前以代诔哭 其四》表达了什么情感?

《妇病自春晚始剧至六月四日竟不复生感触所缘记以哀响都得二十三章焚之榇前以代诔哭 其四》写作背景是什么?

《妇病自春晚始剧至六月四日竟不复生感触所缘记以哀响都得二十三章焚之榇前以代诔哭 其四》中十载,九出门,数月,怀胎,抱影,酸辛,杜鹃,银瓶,姚燮是什么意思?

姚燮

姚燮(1805—1864)晚清文学家、画家。字梅伯,号复庄,又号大梅山民、上湖生、某伯、大某山民、复翁、复道人、野桥、东海生等,浙江镇海(今宁波北仑)人。道光举人,以著作教授终身。治学广涉经史、地理、释道、戏曲、小说。工诗画,尤善人物、梅花。著有《今乐考证》、《大梅山馆集》、《疏影楼词》。

《妇病自春晚始剧至六月四日竟不复生感触所缘记以哀响都得二十三章焚之榇前以代诔哭 其四》学生作文

哀思中的深情——《妇病自春晚始剧至六月四日竟不复生感触所缘记以哀响都得二十三章焚之榇前以代诔哭 其四》赏析