《除夜寄微之》译文及注释
鬓(bìn)毛不觉白毵(sān )毵,一事无成百不堪。
我的鬓毛不知不觉中已经变得白而细长,想起我至今一事无成,真觉不堪。
白毵毵:形容白而细长。
共惜盛时辞阙()下,同嗟除夜在江南。
一起珍惜昌盛的时候辞去官职,一同嗟叹我们在江南过除夕。
家山泉石寻常忆,世路风波子细谙。
我经常回忆起家乡的山水,你细细了解生活道路上的艰难险阻。
老校于君合先退,明年半百又加三。
年老的军官适合辞官了,到了明天的新年我就五十三岁了。
老校:称年老或任职已久的下级军官。
《除夜寄微之》译文及注释
译文
我的鬓毛不知不觉中已经变得白而细长,想起我至今一事无成,真觉不堪。
一起珍惜昌盛的时候辞去官职,一同嗟叹我们在江南过除夕。
我经常回忆起家乡的山水,你细细了解生活道路上的艰难险阻。
年老的军官适合辞官了,到了明天的新年我就五十三岁了。
注释
毵毵(sān sān):形容白而细长。
老校:称年老或任职已久的下级军官。
《除夜寄微之》现代解析
这首诗是白居易写给好友元稹的除夕夜感怀之作,用平实的语言道出了中年人的真实心境。
开头两句像照镜子一样直白:突然发现鬓角全白了,回头一看人生却一事无成。这种岁月蹉跎的焦虑感,现代人看了都会共鸣。除夕本是团圆夜,两个好朋友却都漂泊在江南,用"共惜""同嗟"道出了知己间的心有灵犀。
中间四句藏着三层人生况味:先是怀念故乡的山水泉石,这是每个游子都有的乡愁;再说到闯荡多年,早已尝遍人情冷暖;最后自嘲年纪大了该退休了——明年就五十三岁,在古代已是高龄。这些感慨就像现代人过年时的年终总结,既有对纯真年代的怀念,也有对现实压力的无奈。
全诗最动人的是那种知己间的默契。不需要华丽词藻,就像老友围炉夜话,把皱纹里的故事、酒杯里的叹息都摊开来说。这种真挚的友情,让平凡的岁月也有了温度。
《除夜寄微之》表达了什么情感?
《除夜寄微之》写作背景是什么?
《除夜寄微之》中鬓毛,白毵毵,一事无成,百不堪,除夜,江南,家山,世路,风波,老校,半百又加三,白居易是什么意思?