【双调】蟾宫曲_冷清清人在
年代:元代
《【双调】蟾宫曲_冷清清人在》原文
絮一会红娘。枕儿余,衾儿剩,温一半绣床,间一半绣床。月儿斜,风儿细开一
扇纱窗,掩一扇抄窗。荡悠悠梦绕高唐,萦一寸柔肠,断一寸柔肠。
《【双调】蟾宫曲_冷清清人在》现代解析
这首曲子像一部微电影,用细腻的镜头展现了一个女子独守空房的寂寞与相思。
开篇直接呈现空荡荡的西厢房,女主角又爱又怨的矛盾心理通过"叫一声""骂一声"的对比跃然纸上。花瓣乱飘的东墙边,她反复纠缠红娘问话的细节,活画出坐立不安的焦躁。
镜头转到卧室:枕头被子凌乱半温,绣床空着一半,这些生活细节比直说"孤独"更有感染力。斜月微风中半开半掩的纱窗,既写实景又暗喻她欲说还休的心事。
结尾最妙:梦里与爱人相会的甜蜜"荡悠悠",醒来后却是"柔肠"先被幸福萦绕,又被现实寸寸绞断。这种先扬后抑的处理,让相思之苦更具冲击力。
全篇妙在通篇不说"想"字,却用动作、景物、梦境层层递进,把女子百转千回的思念表现得淋漓尽致。就像用特写镜头拍花瓣飘落、纱窗轻动,让观众自己体会其中情感,比直接喊"我好孤独"高级多了。
《【双调】蟾宫曲_冷清清人在》表达了什么情感?
《【双调】蟾宫曲_冷清清人在》写作背景是什么?
《【双调】蟾宫曲_冷清清人在》中双调,蟾宫曲,冷清清,人,西厢,张郎,花落,东墙,红娘,枕头,被子,绣床,月儿,风儿,纱窗,抄窗,高唐,柔肠,汤舜民是什么意思?
汤舜民
汤舜民,元末明初戏曲作家,号菊庄,字、生卒年、生平事迹均不详,象山(今属浙江)人。补本县吏,非其志也。后落魄江湖间。好滑稽,与贾仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸时,宠遇甚厚,永乐间恩赍常及。所作乐府、套数、小令极多,语皆工巧,江湖盛传之。所撰杂剧2种:《瑞仙亭》、《娇红记》,惜已佚。朱权《太和正音谱》评其词曲格势,喻如“锦屏春风”。