大东
有饛簋飧,有救棘匕。
周道如砥,其直如矢。
君子所履,小人所视。
眷言顾之,潸焉出涕。(一章)
小东大东,杼柚其空。
纠纠葛屦,可以履霜。
佻佻公子,行彼周行。
既往既来,使我心疚。(二章)
有洌氿泉,无浸穫薪。
契契寤叹,哀我惮人。
薪是穫薪,尚可载也。
哀我惮人,亦可息也。(三章)
东人之子,职劳不来。
西人之子,粲粲衣服。
舟人之子,熊罴是裘。
私人之子,百僚是试。(四章)
或以其酒,不以其浆。
鞙鞙佩璲,不以其长。
维天有汉,监亦有光。
跂彼织女,终日七襄。(五章)
虽则七襄,不成报章。
睆彼牵牛,不以服箱。
东有启明,西有长庚。
有救天毕,载施之行。(六章)
维南有箕,不可以簸扬。
维北有斗,不可以挹酒浆。
维南有箕,载翕其舌。
维北有斗,西柄之揭。(七章)
周道如砥,其直如矢。
君子所履,小人所视。
眷言顾之,潸焉出涕。(一章)
小东大东,杼柚其空。
纠纠葛屦,可以履霜。
佻佻公子,行彼周行。
既往既来,使我心疚。(二章)
有洌氿泉,无浸穫薪。
契契寤叹,哀我惮人。
薪是穫薪,尚可载也。
哀我惮人,亦可息也。(三章)
东人之子,职劳不来。
西人之子,粲粲衣服。
舟人之子,熊罴是裘。
私人之子,百僚是试。(四章)
或以其酒,不以其浆。
鞙鞙佩璲,不以其长。
维天有汉,监亦有光。
跂彼织女,终日七襄。(五章)
虽则七襄,不成报章。
睆彼牵牛,不以服箱。
东有启明,西有长庚。
有救天毕,载施之行。(六章)
维南有箕,不可以簸扬。
维北有斗,不可以挹酒浆。
维南有箕,载翕其舌。
维北有斗,西柄之揭。(七章)
现代解析
《大东》是一首西周时期的政治讽刺诗,通过生动的对比和天象比喻,揭露了当时社会的不公。全诗分为七章,层层递进:
第一章以"簋飧"(饭食)和"棘匕"(餐具)起兴,用"周道如砥"(大路平坦)反衬底层百姓的艰辛——贵族们走在笔直大路上,穷人只能眼巴巴看着,忍不住落泪。
第二章用"葛屦履霜"(草鞋踩霜)的细节,展现东方小民穷得只剩空织布机,却要穿着单薄草鞋干活;而西方来的贵族公子(周王室派来的官员)却悠闲地在大路上来来往往,让人看了就心痛。
第三章以"浸湿的柴火"比喻被压榨的百姓:湿柴还能晒干再用,但被奴役的东方人却永远得不到休息。这里用砍柴、运柴的日常劳动场景,暗喻百姓被榨干的处境。
第四章用服装对比强化阶级矛盾:东方人干活得不到慰劳,西方人却穿着光鲜;连船夫家孩子都能穿皮袄,平民子弟却要做各种苦差。这种"同人不同命"的对比极具冲击力。
第五到七章是全诗精华,把星空比作虚有其表的统治阶级:织女星织不出布(官员不干事),牵牛星拉不了车(贵族不劳动),启明星和长庚星(实际都是金星)看似勤劳实则无用。最后用"南箕北斗"的绝妙比喻:箕星像张口吞吃的剥削者,北斗像永远倾向西方的勺子柄——暗示周王室对东方诸侯国的压榨。
这首诗的魅力在于:用做饭、砍柴、织布等生活化场景揭露社会矛盾,再通过人人都能看见的星星,把抽象的政治压迫变得具体可感。就像现代人用"月亮不圆"暗讽现实,三千年前的诗人早已用星空骂出了高级感。