东阿道中遇雨 其二

年代:明代 作者: 韩日缵

《东阿道中遇雨 其二》原文

济北旱为虐,齐东节重过。
蝗飞赤地尽,马踏白云多。
草木秋风入,田畴晚霁和。
久晴疏雨具,天色定如何。

《东阿道中遇雨 其二》现代解析

这首诗的意思是:

这首诗描绘了作者在山东东阿一带旅途中的所见所感,通过对比旱灾与雨后景象,展现了自然的力量和农人的艰辛。

前四句用强烈对比:济北地区饱受旱灾("旱为虐"),而齐东地区却雨水过多("节重过")。蝗虫过境把大地啃得光秃秃("赤地尽"),而诗人骑马行经高处,仿佛踩在云海之上("马踏白云多")。这两组画面形成旱与涝、地面惨状与高空美景的鲜明对照。

后四句转向秋日雨后的清新景象:草木在秋风中摇曳,雨后天晴的田野格外宁静("晚霁和")。最后两句带着生活智慧:久晴之后人们都疏忽准备雨具,但天色变幻谁能预料呢?这里暗含对农人靠天吃饭的感慨。

全诗就像一组动态的旅行画卷,既有宏观的自然灾害描写,又有细腻的秋日田野观察,最后落笔在人类面对自然时的无奈与适应。诗人用"马踏白云"这样生动的想象,把艰辛旅途写出了诗意,展现了古人"苦中作乐"的生活智慧。

《东阿道中遇雨 其二》表达了什么情感?

《东阿道中遇雨 其二》写作背景是什么?

《东阿道中遇雨 其二》中济北,旱,齐东,蝗飞,赤地,马踏,白云,草木,秋风,田畴,晚霁,久晴,疏雨,天色,韩日缵是什么意思?

《东阿道中遇雨 其二》学生作文

《东阿道中遇雨 其二》的秋日沉思