和元革叔无闷斋

家在涛江欲尽头,结茅宁为乐休休。
达人自得一经趣,游子空怀千岁忧。
坐对圣贤唯酒适,身凭形影以诗酬。
公今非遁元无闷,要把韦编续圣丘。

现代解析

这首诗描绘了一个隐居文人悠然自得的生活状态,同时暗含对人生追求的思考。

开头两句说:我的家在江涛尽头,盖个茅屋不是为了享乐,而是为了追求内心的安宁。这里用"涛江尽头"暗示远离尘嚣的隐居生活,"乐休休"指单纯享乐,诗人表明自己不是为了享乐而隐居。

中间四句形成对比:看透人生的人(达人)能在经典中找到乐趣,而奔波劳碌的人(游子)却总是怀着对未来的忧虑。诗人每天与圣贤书籍为伴,靠饮酒自得其乐,用写诗来排遣寂寞。这里"圣贤"指书籍,"形影"指孤独的身影。

最后两句点题:你现在并非逃避现实(非遁),而是真正领悟了无忧的境界(元无闷),要继续钻研经典(韦编),传承孔子的思想(圣丘)。"韦编"指古代用皮绳编连的竹简,这里代指经典;"圣丘"指孔子。

全诗通过隐居生活的描写,表达了"真正的快乐来自内心充实,而非外在享乐"的思想。诗人认为研读经典、与圣贤神交,比追逐世俗名利更能获得心灵安宁。最后鼓励友人要坚持这种精神追求,传承文化精髓。诗中"无闷"(无忧)的境界,正是通过读书明理、修身养性达到的。

周麟之

(1118—1164)泰州海陵人,一说江宁人,字茂振。高宗绍兴十五年进士。历官中书舍人、兵部侍郎,兼给事中。绍兴二十九年,充金国哀谢使,言辞详雅,金人为加礼。次年为同知枢密院事。金主背盟,复奉命出使,以主张俟金来南,尽锐奋击,必能成功,辞之。因被劾,责授秘书少监分司南京,筠州居住。有《海陵集》。