杏花

活色生香第一流,手中移得近青楼。
谁知艳性终相负,乱向春风笑不休。

现代解析

这首诗用杏花比喻一位风尘女子,写得既生动又带着讽刺。

前两句说杏花鲜活艳丽堪称一流,被人从野外移栽到青楼附近。这里用"移得近青楼"暗示女子被迫沦落风尘的命运。"活色生香"四字把杏花的娇艳写得如在眼前。

后两句笔锋一转:谁知道这看似娇艳的花朵本性轻浮,在春风中胡乱摇摆、笑个不停。"艳性终相负"是说美丽的外表终会辜负期待,"乱向春风笑不休"用拟人手法,把杏花随风摇摆的样子比作轻佻女子逢场作戏的笑。

全诗妙在表面写花实则写人,通过杏花在春风中轻佻的姿态,暗讽某些青楼女子虚情假意的生存状态。诗人没有直接批判,而是让读者从"乱笑不休"的杏花形象中自己体会,这种含蓄的讽刺反而更显力道。

薛能

薛能(817-880年),字太拙,河东汾州(山西汾阳县)人。晚唐大臣,著名诗人。会昌六年,进士及第,补盩厔县尉。仕宦显达,历任三镇从事,累迁嘉州刺史、各部郎中、同州刺史、工部尚书,先后担任感化军、武宁军和忠武军节度使。广明元年,为许州大将周岌所逐,全家遇害。癖于作诗,称赞“诗古赋纵横,令人畏后生”。著有《薛能诗集》十卷、《繁城集》一卷 。