迁居亲戚携酒见过

老吾元住雪边崖,万事无堪两鬓华。
顷岁西河方借宅,今年东野又般家。
巷深政恐难邀客,地空何妨学种花。
多谢所亲相暖热,新生涯即旧生涯。

现代解析

这首诗讲的是作者搬家后亲戚带着酒来探望的温暖故事,字里行间透着对生活的豁达和对亲情的感恩。

前两句说自己原本住在偏远寒冷的地方("雪边崖"),岁月流逝让头发都花白了,暗示年纪大了经不起折腾。三四句用"借宅""般家"两个动作,幽默地说自己像孟母三迁似的总在搬家——去年刚在西边安顿,今年又搬到东边,透着点无奈的自嘲。

中间两句特别有意思:新家巷子太深怕客人找不到,但转念一想空地多正好种花。这种"坏事变好事"的心态,把搬家带来的困扰轻松化解,就像现代人笑着说"虽然房子小但好打扫"。

最后两句点题:最感动的是亲戚特意带着酒来暖房,这份情谊让新家立刻有了老家的温度。就像今天我们搬新家,最暖心的不是房子多大,而是朋友带着火锅来热闹的那一刻。全诗用家常话写生活琐事,却让人看到困境中的乐观和人间真情的可贵。

章康

(1168—1246)建宁浦城人,寓居平江,字季思,号雪崖。师事朱熹,隐居不仕,人称聘君。有《雪崖集》。

0