疏影·芭蕉

湘帘卷处,甚离披翠影,绕檐遮住。小立吹裙,常伴春慵,掩映绣床金缕。芳心一束浑难展,清泪裹、隔年愁聚。更夜深、细听空阶雨滴,梦回无据。
正是秋来寂寞,偏声声点点,助人难绪。缬被初寒,宿酒全醒,搅碎乱蛩双杵。西风落尽庭梧叶,还剩得、绿阴如许。想玉人、和露折来,曾写断肠句。

译文及注释

湘帘卷处,甚离披翠影,绕檐遮住。小立吹裙,常伴春慵(yōng),掩映绣床金缕。芳心一束浑难展,清泪裹(guǒ)、隔年愁聚。更夜深、细听空阶雨滴,梦回无据。
湘帘:用湘妃竹编织的帘子。离披:摇动、晃动貌。春慵:以春天的到来而生懒散意绪。绣床金缕:绣床,装饰华丽的床。多指女子的睡床。金缕,指金属制成的穗状物,或谓金丝所织之物。此处指绣床上装饰得极其华美。芳心:花心。亦喻女子之情怀。空阶:空寂的台阶。

正是秋来寂寞,偏声声点点,助人难绪。缬(xié)被初寒,宿酒全醒,搅碎乱蛩(qióng)双杵。西风落尽庭梧叶,还剩得、绿阴如许。想玉人、和露折来,曾写断肠句。
缬被:染有彩色花纹的丝被。乱蛩双杵:谓杂乱的蟋蟀声和交叠的砧杵声。蛩,蟋蟀之别称。玉人:美貌之女子。此为对所爱之人的爱称。

注释

芭蕉:多年生草本植物。叶长而宽大,花白色,果实类香蕉,但不可食。古人有以其叶题诗者,如唐韦应物《闲居寄诸弟》:“尽日高斋无一事,芭蕉叶上独题诗。”
湘帘:用湘妃竹编织的帘子。
离披:摇动、晃动貌。
春慵:以春天的到来而生懒散意绪。
绣床金缕:绣床,装饰华丽的床。多指女子的睡床。金缕,指金属制成的穗状物,或谓金丝所织之物。此处指绣床上装饰得极其华美。
芳心:花心。亦喻女子之情怀。
空阶:空寂的台阶。
无据:谓无所依凭。宋谢懋《蓦山溪》:“飞云无据,化作冥蒙雨。”
缬被:染有彩色花纹的丝被。
乱蛩双杵:谓杂乱的蟋蟀声和交叠的砧杵声。 蛩,蟋蟀之别称。
玉人:美貌之女子。此为对所爱之人的爱称。

简析

此篇咏的是芭蕉,而寓托的却是怀人之意。词之上片侧重写芭蕉的形貌。先描绘帘外摇动的翠影遮檐,又转写其掩映帘内之人和物,而后再写芭蕉之“芳心”裹泪,暗喻人心之愁聚,最后以空阶夜雨,梦回无眠烘衬愁情。下片侧重写怀人之思。过片承上片结处而来,写雨打芭蕉,声声铸怨,接以蚤鸣杆捣之声,更托出离愁别恨,再以梧叶落尽,芭蕉依旧,落到借叶题诗,以寄相思,抒离愁之旨。全篇曲折迭宕,婉约细密。

现代解析

这首《疏影·芭蕉》描绘了一种深深的孤独与愁绪,通过芭蕉这一意象,表达了诗人内心的情感。

首先,诗中提到“湘帘卷处,甚离披翠影,绕檐遮住。”这里的“湘帘”是指窗帘,“离披翠影”则是形容芭蕉叶的影子在风中摇曳。诗人通过描绘芭蕉叶的影子遮住了屋檐,营造出一种幽静而略带压抑的氛围。

接着,“小立吹裙,常伴春慵,掩映绣床金缕。”诗人站在芭蕉旁,风吹动了衣裙,春天的懒散情绪也随之而来。芭蕉叶的影子映照在绣床上,金色的丝线若隐若现,给人一种朦胧的美感。

“芳心一束浑难展,清泪裹、隔年愁聚。”这里的“芳心”可以理解为诗人内心深处的感情,然而这种感情却难以舒展,像被束缚住了一样。诗人心中积累了多年的忧愁,如同清泪般包裹着自己。

“更夜深、细听空阶雨滴,梦回无据。”夜深人静时,诗人听到雨滴落在空荡的台阶上,梦醒后却感到无所依托,进一步加深了孤独感。

“正是秋来寂寞,偏声声点点,助人难绪。”秋天本来就容易让人感到寂寞,而雨声更增添了这种情绪,使人难以平静。

“缬被初寒,宿酒全醒,搅碎乱蛩双杵。”诗人感到被子有些寒冷,酒意也完全消散,耳边传来蟋蟀的叫声和捣衣声,这些声音交织在一起,让人心绪不宁。

“西风落尽庭梧叶,还剩得、绿阴如许。”西风吹落了庭院中的梧桐叶,只剩下芭蕉依旧绿意盎然。芭蕉的绿影象征着诗人心中残留的一丝希望或慰藉。

最后,“想玉人、和露折来,曾写断肠句。”诗人回忆起了过去,曾经与心爱的人一起折下带露的芭蕉叶,写下过令人心碎的句子。这些回忆让诗人的愁绪更加深重。

总的来说,这首词通过细腻的描写,表达了诗人在孤独中的愁思和对过往的怀念。芭蕉不仅是自然景物,更是诗人情感的寄托,象征着无法舒展的内心和难以言说的愁苦。

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。