可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。

出自 唐代 杜牧 《齐安郡晚秋》

译文当年英雄豪杰争雄的赤壁还在,而如今只有我这样的蓑翁在此垂钓。

注释唯有:只有。

赏析此句今昔对比,曾经的赤壁英豪争霸,多少风流人物,如今只剩一片萧疏,表达了作者内心的感慨与神伤。

现代解析

这句诗描绘了一幅对比强烈的画面:当年赤壁之战英雄辈出、激烈争锋的战场,如今只剩下一个披着蓑衣的老翁静静垂钓。它用最朴素的语言道出了两个深刻的人生真相:

1. 辉煌终会归于平淡
赤壁之战是历史上著名的传奇战役,诸葛亮、周瑜等英雄在此大展宏图。但时过境迁,再轰轰烈烈的功业也会像浪花一样消散,最终化为渔夫脚下平静的江水。这提醒我们:不必过分执着当下的成败得失。

2. 平凡中藏着永恒
当战鼓声远去,反而是老翁钓鱼的身影成了最持久的风景。诗中"唯有"二字特别耐人寻味——那些刻意追逐功名的人消失了,而遵循自然生活的人却始终存在。这种返璞归真的智慧,在今天忙碌的社会里尤其珍贵。

就像我们现代人常说的"是非成败转头空",但诗句用"蓑翁钓鱼"这个具体画面,比抽象说理更有感染力。它不评判历史功过,只是静静展示:无论时代如何变迁,简单的生活本身就有不动声色的力量。

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。