秋风吹到江村,正黄昏,寂寞梧桐夜雨不开门。
出自 清代 顾彩 《相见欢·秋风吹到江村》
译文秋风吹到了江村,正是黄昏时候,梧桐夜雨,欲断羁魂。
注释梧桐夜雨:借李清照《声声慢》典故,”梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴”。
赏析此句语言缠绵婉曲,清雅自然,描写了一幅清冷的深秋夜雨图,化用唐代诗人刘方平《春怨》中“寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门”之诗意,烘托出凄清的气氛,可见词人孤寂落寞的心境。
现代解析
这句诗描绘了一个秋夜江村的孤寂画面,我们可以这样理解:
秋风呼呼地吹到江边的小村庄时,正好是黄昏时分。雨水打在梧桐叶上滴滴答答,但家家户户紧闭着门窗,整个村子显得特别冷清寂寞。
诗人用简单的自然景象传递出浓浓的孤独感:
1. "秋风"和"黄昏"搭配,自带萧瑟感,就像我们现实中遇到阴雨天的傍晚,莫名会觉得心情低落
2. "寂寞梧桐"的描写很生动——雨打梧桐的声音在空荡荡的村子里回响,这种声音反而让环境显得更安静
3. "不开门"这个细节最妙,既写实(下雨天确实要关门),又暗示了村民们都躲在家里,整个村子没有人气
这种写法就像现代人拍电影:不需要直接说"我很孤独",而是用空荡荡的街道、昏暗的路灯、雨滴打在窗户上的镜头来说故事。诗人通过秋风、黄昏、雨声、紧闭的门这些日常事物,让我们真切感受到了江村夜晚那种潮湿阴冷的孤独氛围。