睡起觉微寒,梅花鬓上残。
出自 宋代 李清照 《菩萨蛮·风柔日薄春犹早》
译文一觉醒来微微有些寒意,鬓上的梅花妆现时已经乱了。
注释梅花:此处当指插在鬓角上的春梅,一说指梅花妆。
赏析此句写昼寝醒后,“觉微寒”是因为刚刚“睡起”,鬓发上插戴的梅花已经残落,闲闲叙写,笔致闲适恬静,境界极美。
现代解析
这句诗描绘了一个刚睡醒的慵懒瞬间,传递出冬日清晨特有的清冷与诗意。
1. 画面感:就像用手机拍了一张生活照——刚睡醒的人感觉有点冷,发现头发上别的梅花已经歪了。这种未加修饰的真实感让人瞬间代入场景。
2. 双重寒意:身体感受到的"微寒"和看到残梅时心里掠过的"寒意"叠加,就像冬天喝第一口温水时,既暖又带着些许凉意的复杂感受。
3. 时间痕迹:梅花从新鲜到残败的变化,暗示了睡眠时间之长,就像我们午睡过头发现阳光从西边照进来时那种时光流逝的恍惚感。
4. 生活美学:用鬓发上的残梅这个细节代替直接说"睡懒觉",就像现在人用"咖啡凉了"暗示工作忙碌,体现古人含蓄的表达智慧。
最妙的是把"睡懒觉"这样平常的事,写得既真实又风雅,就像现代人穿着睡衣随手拍出ins风照片,在生活琐碎中自然流露出诗意。
李清照
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。