我愿君王心,化作光明烛。 不照绮罗筵,只照逃亡屋。

出自 唐代 聂夷中 《咏田家》

译文希望帝王之心,化作光明的烛火。不照那豪华筵席,只照灾民空屋。

注释绮罗:贵重的丝织品。这里指穿绫罗绸缎的人。筵:宴席。逃亡屋:贫苦农民无法生活,逃亡在外留下的空屋。

赏析此句直抒胸臆,表达了诗人对解决正在激化中的社会矛盾的希望和设想,含蓄地讥刺了君王不恤黎庶,希望统治阶级能体察天下苍生的苦难。

现代解析

这句诗用大白话翻译就是:我希望皇帝的心能像一盏明灯,别只照亮富贵人家的酒席,更该去照照那些穷人逃亡的破屋子。

作者用"光明烛"这个比喻很巧妙:
1. 蜡烛代表温暖和希望,暗示统治者本该给百姓带来光明
2. "绮罗筵"指有钱人穿绸缎吃大餐的场面,"逃亡屋"是穷人逃荒住的破房子,形成强烈对比
3. 用"照"这个动作把抽象的政治关怀变得特别形象,就像拿手电筒照哪里就能看见哪里

背后的深意是:
- 批评社会不公:当官的只顾巴结权贵,忽视底层疾苦
- 提出理想期待:希望领导能把心思用在真正需要帮助的人身上
- 反映现实问题:古代农民遇到灾荒只能弃家逃亡,这种场景至今仍有现实意义

这句话打动人的地方在于,用最朴实的比喻说出了老百姓的心声,就像现在人说"别总盯着GDP,多看看老百姓的温饱"一样直击要害。

聂夷中

聂夷中 [唐](约公元八七一年前后在世),字坦之,唐末诗人,其籍贯有河东(今山西运城)人,河南(今河南洛阳)人两种历史记载。生卒年、生平均不详,约公元八七零年前后在世。咸通十二年(871)登第,官华阴尉。到任时,除琴书外,身无余物。其诗语言朴实,辞浅意哀。不少诗作对封建统治阶级对人民的残酷剥削进行了深刻揭露,对广大田家农户的疾苦则寄予极为深切的同情。