凉叶萧萧散雨声,虚堂淅淅掩霜清。

出自 金朝 元好问 《秋怀》

译文一片片寒叶轻轻地飘洒,就像是传来沙沙的雨声;虚寂的厅堂秋风淅淅,遍地铺盖着露冷霜清。

注释凉叶:在寒风中的树叶。萧萧:落叶声。散:散播﹑散发。雨声:指落叶声像雨声一样。淅淅:风声。掩霜清:即掩于霜清,意思是被清冷的秋霜遮盖着。掩:铺散,遮盖。

赏析这句诗描绘了秋天树叶在雨中萧萧落下的声响,以及空荡的厅堂在秋风中掩映着清冷的霜气。通过细腻的描绘,展现了秋日的萧瑟与凄清,令人感受到诗人内心的孤寂与悲凉。

现代解析

这句诗描绘了一幅深秋雨夜的静谧画面,用现代语言可以这样解析:

1. "凉叶萧萧散雨声"——
就像听到枯叶被冷雨打落的沙沙声,树叶在雨中轻轻碰撞,传递出一种带着寒意的自然韵律。这里的"萧萧"不是简单的拟声词,而是让人联想到树叶在风中颤抖的脆弱感,雨声因此显得格外清晰寂寥。

2. "虚堂淅淅掩霜清"——
空荡的屋子里,淅沥的雨声仿佛给整个空间蒙上了一层霜似的清冷。"虚堂"不是指房子破败,而是强调无人时的空旷感;"掩霜清"用触觉化的表达,让读者感受到雨声带来的那种渗透到骨子里的凉意。

这两句的精妙在于:
- 用声音构建画面:雨打落叶声、屋檐滴水声组成立体音效,不需要直接写"秋夜",读者就能脑补出场景
- 双重温度描写:既通过"凉叶""霜清"直接点明低温,又用"萧萧""淅淅"这些发音清冷的叠词,从听觉上强化寒意
- 动静结合:落叶的飘零(动)与霜气的弥漫(静)形成张力,让简单的雨夜场景有了呼吸感

就像用手机拍摄的极简视频:镜头先特写雨水从枯叶滑落,再缓缓拉远展现空屋灯光下飘散的雨雾,最后定格在窗玻璃上的水痕——不用任何文字说明,孤独清冷的氛围就自然溢出。

元好问

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。