不觉新凉似水,相思两鬓如霜。

出自 宋代 刘辰翁 《西江月·新秋写兴》

译文不知不觉间已感到新秋的凉意似水,因为思念故国,我两鬓已斑白如霜。

注释新凉:指初秋凉爽的天气。两鬓如霜:两边的鬓发白如霜雪。

赏析此句将长期怀念所造成的结果与一夕相思的现境连接在一起,给人以一夕发白的印象,以突出忧思之深。

现代解析

这句诗描绘了一个人在不知不觉中被秋夜的凉意浸透,内心思念之深让两鬓都染上白霜的画面。我们可以从三个层面来理解它的精妙之处:

1. 时间的力量藏在细节里
"不觉"二字用得极妙,就像现代人刷手机到深夜突然发现天已凉——凉意是悄悄渗透的,思念也是无声累积的。这种"突然发现"的体验,比直接说"我很思念"更有共鸣感。

2. 用身体变化说心事
把抽象的"相思"具象化为看得见的白发,就像现代人说"愁得长皱纹"。但"两鬓如霜"的比喻更高级:既说明思念之久(累积到头发变白),又带着诗意的美感,把愁绪化作了月光般的银白。

3. 冷暖交织的意境
前句"新凉似水"是身体的冷,后句"相思成霜"是心里的冷。就像人站在秋夜里,同时感受着天气的凉和心里的苦,两种冷交织在一起,不需要说"难过",读者自然能体会那种浸透全身的孤独感。

这种写法对我们现代人也有启发:要表达深刻情感时,可以学习这种"用环境说心情,用变化显深情"的方式。比如想写想念一个人,不必直说,可以写"咖啡凉了才发现天已黄昏",效果反而更打动人。

刘辰翁

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

0