归装渐理君知否?笑指庐山古涧藤。

出自 宋代 陆游 《自咏示客》

译文我正准备归里赋闲的行装,不信你看,我游走用的藤杖都准备好了。

注释古涧藤:指藤杖。

赏析此句不是认真的后悔,而是愤激的反语,从无可奈何的一再退却中,可以看出诗人对颠倒是非、不辨枉直的朝政的愤慨。

现代解析

这句诗描绘了一个即将归家的旅人,带着轻松幽默的心情整理行装,同时向友人遥指庐山古涧边的老藤。我们可以从三个层面来理解它的魅力:

1. 生活场景的灵动再现
"收拾行李你知道吗?"用现代话就像朋友间调侃:"猜猜我在干嘛?正要打包回家呢!"后句突然切换镜头,手指远方说"你看那山里的老藤",仿佛让人看到说话者眼里闪着光的神态。

2. 双重快乐的巧妙融合
表面是回家前的忙碌(理归装),内里是发现自然趣味的欣喜(古涧藤)。就像现代人旅游返程前,突然发现绝佳拍照点,急着分享给朋友的那种雀跃。

3. 留白的艺术
没说为什么要指古藤——可能像发现秘境要推荐给朋友,或是用山野趣味表达"看吧,这趟旅行多值得"。这种不说透的含蓄,反而让读者能代入自己的旅行记忆。

全诗妙在把平常的归家准备,写出了发现生活彩蛋的惊喜感,古人用二十个字完成了一个既有动作、又有风景,还带点小得意的短视频式画面。

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

0