水涨鱼天拍柳桥。云鸠拖雨过江皋。
出自 宋代 周邦彦 《浣溪沙·水涨鱼天拍柳桥》
译文水位上涨,鱼儿在水中游弋,仿佛与天际相接,轻拍着岸边的柳桥。云中的斑鸠带着雨丝,飞越过江边的高地。
注释江皋:江岸,江边地。
赏析这句诗以生动的笔触描绘了水涨鱼跃、柳桥轻拍的画面,同时云鸠拖着雨丝飞过江皋,意境优美而深远,充满了自然之美。
现代解析
这句诗描绘了一幅生动的雨后江景图,我们可以拆解成两个画面来理解:
前半句"水涨鱼天拍柳桥"是说:
河水上涨后,水面几乎和天连成一片(鱼天:形容水面广阔如鱼游的天空),浪花轻轻拍打着柳树旁的桥墩。这里用"鱼天"的奇妙比喻,把涨水的壮观和鱼儿畅游的自由感结合了起来,同时"拍"字让静止的画面有了动态的美。
后半句"云鸠拖雨过江皋"描绘的是:
带着雨水的云团像被斑鸠拖着(云鸠:形容乌云形状如鸠鸟),缓缓移动过江边的高地。一个"拖"字让乌云有了重量感和慢动作效果,仿佛能看见雨丝被云团拉着的景象。
整句诗的精妙在于:
1. 用"鱼天""云鸠"这种新鲜比喻,把寻常的涨水、乌云写出了童话般的想象力
2. "拍""拖"两个动词用得精准,让自然景物突然有了人性化的动作
3. 前句写水平面的近景,后句写天空的远景,构成立体的江景画卷
4. 通过景物暗示了刚下过雨的湿润空气,以及春天生机勃勃的气息
就像用文字拍摄的短视频:先给个浪花轻拍柳桥的特写,再镜头拉远展现乌云携雨飘过江岸的全景,让人仿佛能闻到雨后泥土的清香,听到隐约的浪声。
周邦彦
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。