渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。

出自 唐代 柳宗元 《渔翁》

译文渔翁晚上停船靠着西山歇宿,早上汲取清澈的湘水,以楚竹为柴做饭。

注释傍:靠近。西岩:当指永州境内的西山,可参作者《始得西山宴游记》。汲:取水。湘:湘江之水。楚:西山古属楚地。

赏析此句造语新奇,不说汲“水”燃“薪”,而用“清湘”“楚竹”借代,更凸显诗句的意蕴,“汲清湘”而“燃楚竹”又有超凡绝俗的感觉,更象征着诗中人孤高的品格。

现代解析

这句诗描绘了一个渔翁的日常生活片段,用极简的画面传递出悠然自得的生活意境。

"渔翁夜傍西岩宿"说的是渔夫晚上靠着西山岩石睡觉。这里没有豪华的住所,只有天然的岩石为伴,却透露出一种随遇而安的洒脱。一个"傍"字用得特别生动,既表现了渔翁倚靠岩石的动作,又暗示了他与自然融为一体的状态。

"晓汲清湘燃楚竹"描写清晨的场景:渔翁打来清澈的湘江水,用楚地的竹子当柴火烧饭。这里用"清湘"和"楚竹"两个富有地方特色的元素,不仅点明了故事发生在湖南一带,更通过"清水煮竹"这样简单纯粹的生活细节,展现出一种返璞归真的生活美学。

整句诗的精妙之处在于:诗人用最平常的生活场景——夜宿、取水、生火,组合出一幅充满诗意的画面。没有刻意渲染,却让读者感受到大自然的清新和生活的本真。这种将平凡生活写出韵味的功力,正是古典诗歌的魅力所在。

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

0