城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。

出自 唐代 柳宗元 《登柳州城楼寄漳汀封连四州》

译文登上高楼,极目所见的是一派荒凉冷清的茫茫沙野,如海似天的愁绪油然生起。

注释接:连接。大荒:泛指荒僻的边远地区。海天愁思:如海如天的愁思。

赏析此句写诗人登楼的所见所感,“城上高楼”之“高” 字,显示出诗人一到柳州,就迫不及待地登上城楼远望友人之迫切心情,站得愈高,望得愈远,足见思之甚切。“接大荒” 写眼之所见,写出贬谪之地的艰苦,暗示自己的 “愁思” 如同 “海天” 一样,茫茫不断。

现代解析

这句诗描绘了一幅辽阔而忧愁的画面,可以这样理解:

站在高高的城楼上,眼前是荒凉无边的原野,仿佛一直延伸到天边。诗人望着远方,思绪就像大海和天空一样无边无际,充满了说不清的愁绪。

简单来说,这句诗用两个画面表达了孤独和忧愁:
1. 视觉上的空旷:高楼、荒野、大海、天空,这些巨大的景物让人显得渺小,突出孤独感。
2. 情绪上的蔓延:把"愁思"比作茫茫海天,说明这种忧愁不是小烦恼,而是像天地一样庞大,无法摆脱。

它的魅力在于用人人都能看懂的自然景象,把抽象的情绪变得具体可感。即使不了解背景,我们也能通过"荒野""海天"的画面,立刻体会到那种压在心头的沉重感。

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。