欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。

出自 唐代 韦应物 《淮上喜会梁州故人》

译文今日相见,欢笑融洽的情态一如从前,人已头发稀疏,两鬓斑白了。

注释萧疏:稀疏;稀少。

赏析此句写相会的“欢笑”之态,下句却笔锋一转,写两鬓萧疏,一喜一悲,笔法跌宕,诗人这副衰老的形象,不言悲而悲情溢于言表,漂泊之感也就尽在不言之中。

现代解析

这句诗描绘了老友重逢时既温暖又略带感伤的复杂心情,用生活化的场景传递了时光流逝的深刻感悟。

前一句"欢笑情如旧"像拍立得照片——老友相见瞬间爆发出熟悉的欢笑,仿佛一键回到了年轻时勾肩搭背的日子。这种笑声里带着记忆的指纹,证明真挚的友谊经得起时间考验。

后一句"萧疏鬓已斑"则是突然拉近的镜头特写:当笑声渐歇,突然注意到对方鬓角的白发像初雪般稀疏可见。这个细节像突然按下的暂停键,让人意识到嬉笑打闹的青春早已悄悄溜走。

两句形成的反差就像咖啡的甜与苦——重逢的甜蜜越浓,岁月带来的苦涩就越真实。诗人用"欢笑"和"白发"这两个极具生活质感的意象,把"我们没变"的喜悦和"我们老了"的惆怅压缩在同一个瞬间,就像阳光下同时看到彩虹和自己的影子。这种不煽情却直击人心的表达,让每个经历过久别重逢的人都能找到自己的影子。

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。