江作青罗带,山如碧玉篸。
出自 唐代 韩愈 《送桂州严大夫同用南字》
译文那里的江河蜿蜒曲折,如青罗带一样柔曼迤逦,那里的山如碧玉篸一样翠绿峻秀。
注释篸:古人用以插定发髻或连冠于发的一种长针,后专指妇女插髻的首饰。
赏析此句概括地写出了桂林山水的特点,诗人用“青罗带”、“碧玉篸”作比喻,生动巧妙地刻画出桂林山水的迷人之处。
现代解析
这句诗用两个生动的比喻描绘了桂林山水的柔美与秀丽。
第一句"江作青罗带":把江水比作古代女子束腰的青色丝绸腰带。既写出江水的颜色(青绿透亮),又表现出江流的形态(蜿蜒柔美),让人联想到丝绸的轻盈飘逸。
第二句"山如碧玉篸":将山峰比作碧玉发簪。篸是古代簪子,这个比喻既突出山色青翠(像碧玉),又展现山形挺拔(如发簪般秀气),还暗含珍贵之意。
两个比喻的精妙之处在于:
1. 用女子饰品作比,赋予山水灵动的生命力
2. "青"与"碧"的配色清新脱俗
3. "罗带"的柔与"玉篸"的刚形成巧妙对比
4. 短短十字就勾勒出一幅立体的山水美人图
这种写法让读者不仅看到风景,更能感受到风景的韵味,就像欣赏一位系着绿绸带、戴着翡翠簪的古典美人,清新自然又充满诗意。
韩愈
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。