不看僧面看佛面。
出自 《西游记·第三十一回》
译文不看那方面的情面,也要看这方面的情面。
注释佛面:佛的面子,佛的情面。
赏析比喻请看第三者的情面帮助或宽恕某一个人。
现代解析
“不看僧面看佛面”这句老话,用今天的大白话来说就是:“给人帮忙别光看当事人面子,还得顾及他背后的人或关系。”
打个比方:同事工作出了错,你本来不想帮他收拾烂摊子,但想到他是领导器重的骨干,或者他家人曾对你有恩,这时候你可能会选择搭把手——这就是“看佛面”的意思。
这句话的精髓在于点破了人情社会的潜规则:
1. 关系网的力量:人与人很少孤立存在,帮忙或冲突往往牵涉多方关系。
2. 留余地的智慧:拒绝一个人时,别把话说绝,免得得罪他背后的“靠山”。
3. 隐形的价值交换:今天给对方面子,可能换来未来更重要的回报。
比如生活中常见的场景:朋友借钱你不愿借,但想到他父亲曾帮过你大忙,最后可能还是会伸手。这句话的魅力就在于用“僧佛”的比喻,把复杂的人情世故说得生动又含蓄。