呼儿拂几霜刃挥,红肌花落白雪霏。

出自 唐代 李白 《酬中都小吏携斗酒双鱼于逆旅见赠》

译文唤儿擦净几案挥刀割肉,红的如同花落,白的好似雪飞。

注释几:桌案。霜刃:闪亮的利刃。白雪:李白诗意本于此,谓剖开的鱼红者如花,白者如雪。

赏析此句着重描写了宰鱼、做鱼的过程,“呼”、“拂”、“挥”三个动词给人以欢快之感,而“红”、“花”、“白”三种鲜亮的色彩,给人以赏心悦目的感觉,显示出李白及其家人酬谢中都小吏时轻松快捷的心情。

现代解析

这句诗描绘的是一幅充满动感的画面:父亲招呼儿子过来,随手拂拭桌案上的霜刃(锋利的刀),刀刃挥舞间,鲜红的肉片如花瓣般纷落,与洁白的雪色相映成趣。

诗人用极其精炼的笔触,将三个动作串联成电影镜头般的场景:
1. "呼儿拂几"是生活化的开场,父子互动的温馨感扑面而来
2. "霜刃挥"突然转入凌厉画面,寒光闪闪的刀锋暗示着专业技艺
3. "红肌花落白雪霏"用强烈色彩对比收尾,红肉像花瓣飘落在雪白背景上,把普通的切肉场景瞬间提升为艺术表演

最妙的是诗人用"花落"形容肉片飞落的姿态,用"白雪"比喻案板或周围环境,把血腥的宰杀场景转化为充满诗意的画面。这种将日常劳动艺术化的手法,既展现了劳动者的高超技艺,也体现了古人"万物皆可入诗"的审美情趣。短短十四个字里,有声音、有动作、有色彩,还有父子间默契的温情,堪称古代"舌尖上的中国"式描写。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

0