智者不为非其事,廉者不求非其有
出自 《韩诗外传·卷一》
译文聪明的人不做非他本分之事,廉洁的人不求非他所有之财。
注释廉:不贪污。
赏析指君子聪慧、谨慎,不做分外之事、不贪意外之财。
现代解析
这句话用大白话讲就是:聪明人不插手不该管的事,清白人不贪图不属于自己的东西。
它的精髓在于用两个生活化的对比,道出了做人的底线智慧:
1. "智者"的部分像在说:真正的聪明人不是啥事都掺和,而是懂得判断哪些事值得做。就像职场中,厉害的人不会到处刷存在感,而是专注做好分内事,避免卷入无意义的纠纷。
2. "廉者"的部分更像提醒:做人要像白衬衫一样干净,不是自己的东西,连伸手的念头都不要有。比如看到别人落下的钱包,第一反应不是"能不能拿",而是"该还给谁"。
这句话的魅力在于,它用最简短的文字戳中了人性两个弱点:爱管闲事和贪小便宜。它不像说教那样令人反感,而是像一位长辈在饭桌上随口说的家常道理——管住手(不做多余的事),管住心(不起贪念),日子自然过得清爽。