圣人赫斯怒,诏伐西南戎。
天宝十一载,有诏伐西南夷,右相杨公兼节制之寄,乃奏前云南太守李宓涉海自交趾击之。道路险艰,往复数万里,盖百王所未通也。十二载四月,至于长安,君子是以知庙堂使能,李公效节。适忝斯人之旧,因赋是诗。
圣人赫斯怒,诏伐西南戎。
肃穆庙堂上,深沉节制雄。
遂令感激士,得建非常功。
料死不料敌,顾恩宁顾终。
鼓行天海外,转战蛮夷中。
梯巘近高鸟,穿林经毒虫。
鬼门无归客,北户多南风。
蜂虿隔万里,云雷随九攻。
长驱大浪破,急击群山空。
饷道忽已远,悬军垂欲穷。
精诚动白日,愤薄连苍穹。
野食掘田鼠,晡餐兼僰僮。
收兵列亭堠,拓地弥西东。
临事耻苟免,履危能饬躬。
将星独照耀,边色何溟濛。
泸水夜可涉,交州今始通。
归来长安道,召见甘泉宫。
廉蔺若未死,孙吴知暗同。
相逢论意气,慷慨谢深衷。
现代解析
这句诗描绘了一个充满戏剧性的场景:一位德高望重的圣明君主突然震怒,下令征讨西南方的异族。我们可以从三个层面来理解它的魅力:
1. 反差制造张力
"圣人"本应仁慈宽厚,却突然"赫斯怒"(勃然大怒),这种性格反差就像温文尔雅的老师突然拍案而起,瞬间抓住读者注意力,让人好奇:究竟发生了什么严重事件?
2. 画面感强烈
短短十个字就像电影镜头:先特写圣人盛怒的面部表情,接着镜头拉远展现他颁布诏书的威严场景,最后切换到西南边疆的战前准备。动词"伐"字尤其传神,让人仿佛听见战鼓雷鸣。
3. 留白艺术
诗句没说愤怒原因和战争结果,这种留白就像故事的预告片,既点明了冲突核心(圣人与蛮族的矛盾),又留给读者想象空间:是边境叛乱?还是外交侮辱?这种悬念让人忍不住想了解后续。
这种高度凝练的表达,正是古典诗词的魅力——用最少的文字激活读者最多的想象。
高适
高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。