苦辞酒味薄,黍地无人耕。

出自 唐代 杜甫 《羌村三首·其三》

译文一再解释,酒味之所以淡薄,是由于田地没人去耕耘。

注释苦辞:再三地说,觉得很抱歉似的。黍:黍子。

赏析此句写出酒味淡薄的原因,影射出战乱的危害。

现代解析

这句诗用非常朴实的画面道出了战乱年代民生凋敝的悲剧。

"苦辞酒味薄"说的是主人无奈地道歉:酒太淡了不好喝。表面是客气话,实际透露出粮食匮乏的窘境——连酿酒的粮食都没有了。就像现在有人说"家里没什么好菜招待",背后往往是生活困难。

"黍地无人耕"直接展现了荒凉的景象:本该长满庄稼的田地空无一人。两个画面形成因果关系:因为田地荒废,所以没有粮食酿酒。就像现代工厂停工导致商品短缺一样,古代农业荒废就直接影响饮食。

诗人没有直接说"百姓好苦",而是通过餐桌上的一杯淡酒、田间的一把荒草,让读者自己感受到战乱带来的民生疾苦。这种以小见大的写法,比直接哭穷更有感染力,就像通过一个空饭碗来表现饥荒,比喊一万句"我饿"都来得震撼。

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。