蒲苇纫如丝,磐石无转移。

出自 两汉 佚名 《孔雀东南飞》

译文我必定会像一株蒲苇。蒲苇像丝一样柔软但坚韧结实,大石也不会转移。

注释纫:通“韧”,柔韧牢固。

赏析这句诗以蒲苇的柔韧和磐石的稳固作比,形象生动地描绘了爱情的坚韧与长久,赞美了忠贞不渝的爱情,意境深远,令人感动。

现代解析

这句诗用两个简单的比喻,道出了感情中最珍贵的品质——柔韧的坚守。

"蒲苇纫如丝"说的是水边常见的蒲草,看似柔软却能像丝线一样不断裂。这里比喻感情中温柔却坚韧的力量,就像用草茎编绳子,越搓越结实。生活中最长久的关系往往不是硬碰硬,而是懂得像蒲草一样柔中带刚。

"磐石无转移"用山间巨石作对比,强调坚定不移的底色。但妙在诗人不说"石头硬",而说"不会自己挪动",让人联想到默默守候的身影。就像家门口的老磨盘,风雨再大也守在原地。

两个比喻一柔一刚,却都在说同一个道理:真正的坚守不需要张扬。蒲草不用炫耀自己的韧性,磐石不必标榜自己的坚定。这种含蓄的表达,恰恰让千年后的我们读到时,依然能感受到那份沉淀在岁月里的深情。

0