景昃鸣禽集,水木湛清华。

出自 魏晋 谢混 《游西池》

译文夕阳斜照之下,飞鸟归巢,鸣叫着欢聚枝头,余晖流洒在池面树梢,水含清光,树现秀色,水清木华。

注释景昃:太阳偏西。

赏析诗人情动于中而辞见于外,将西池清美景色一一收揽笔底,飞鸟归巢,水清木华,西池的傍晚更加迷人,更写出诗人的良游乐趣。

现代解析

这句诗描绘了一幅宁静优美的自然画卷,用大白话来理解就是:

太阳西斜时(景昃),鸟儿们叽叽喳喳聚在一起(鸣禽集);池水与树木相互映衬(水木),显得格外清澈明亮(湛清华)。前句是动态的热闹——鸟群归巢时的生机勃勃,后句是静态的静谧——水面倒映着树影的清澈画面。两句话像用文字拍的短视频:先听到鸟叫的热闹,再看到波光树影的清爽,一闹一静之间,把傍晚园林的鲜活气息都写活了。

最妙的是"湛清华"三个字,既说水清得能照见树木,又暗含"清雅华美"的意境,让人联想到清澈见底的池水、苍翠欲滴的树木在夕阳下闪闪发光的模样。这种写法就像现在拍照加滤镜——不仅拍出实景,还调出了幽雅的氛围感。

0