上言加餐食,下言长相忆。

出自 两汉 佚名 《饮马长城窟行》

译文书信的前一部分是说要增加饭量保重身体,书信的后一部分诉说思念。

注释下:末二句“上”、“下”指书信的前部与后部。

赏析此句简短质朴,通俗易懂,又蕴含深意,以思妇的口吻,写对心上人的关爱与照顾,表达出深深思念和坚定不移的情意。

现代解析

这两句诗像一封家书的开头和结尾,用最朴实的语言道尽了人间牵挂。

前一句"上言加餐食"就像母亲在信纸最上方加粗写下的叮嘱:"一定要吃饱饭啊!"没有华丽的修辞,只有对亲人身体最本能的关心。古人交通不便,见字如面,这句叮嘱背后藏着无数个担心对方挨饿的夜晚。

后一句"下言长相忆"则是落款时忍不住追加的思念:"我会一直想着你。"像是写信人放下笔又突然补上的话,把绵长的情感压进信纸最下端。这种"长相忆"不是轰轰烈烈的誓言,而是细水长流的牵挂,如同总在收拾行李时多塞一包点心那般自然。

这两句话的魅力在于:它把最贵重的情感,装进了最普通的家常话里。就像现代人视频通话时,总会先说"吃了吗",最后又不经意带一句"有空常联系"。千年来,人们表达爱的方式从未改变——越是重要的感情,越要用最平常的话说出来。

0