年年社日停针线。怎忍见、双飞燕。

出自 宋代 黄公绍 《青玉案·年年社日停针线》

译文年年春社的日子妇女们停下针线,孤单的她怎忍看见,双飞双栖的春燕?

注释社日:指立春以后的春社。

赏析社日来临,女主人公百无聊赖之际,因思念异乡的丈夫而愁绪万端,诗人用春燕的成双反衬夫妻的分离,刻画出一个忧伤憔悴的思妇的形象。

现代解析

这句诗描绘了一个古代女子在社日(传统节日)停下手中针线活的情景,她不忍心抬头看天上成双飞的燕子。

通俗分析:
1. 节日里的孤独:社日本是热闹的日子,别人都在欢庆,她却停下针线(暗示无心劳作),突出她的寂寞。
2. 双燕的刺痛:燕子常象征恩爱,她连看都不敢看,因为对比自己形单影只,更觉心酸。
3. 含蓄的深情:不直接说“我想你”或“我难过”,而是用“停针线”“怕见燕子”的动作,婉转表达思念,留给人想象空间。

魅力所在:短短十几个字,用日常细节(做针线、看燕子)和节日氛围的反差,勾画出一个思念至深、脆弱又温柔的女子形象,让读者自然共情。

0