花发多风雨,人生足别离。

出自 唐代 于武陵 《劝酒》

译文花儿开放历经多少风雨,人的一生更会历尽别离。

注释发:(花)开放。

赏析此句风格豪而不放,稳重得体,诗人以花为喻,语重心长地劝慰友人,人生多有离别之苦,不必太过消沉,在祝颂慰勉之中,道尽仕宦浮沉的甘苦。

现代解析

这句诗用简单的画面道出了生活的真相:花开时总伴随风雨,人生也充满离别。

第一层:自然现象的隐喻
“花发多风雨”表面写花,实则用花开必遇风雨暗示美好事物的脆弱性。就像春天赏花时突然下雨,生活中许多值得珍惜的时刻(如团聚、成功)往往伴随着意外或困难。

第二层:人生常态的提炼
“人生足别离”直指核心——离别是人生必修课。这里的“足”不是“足够”,而是“满脚都是”,比喻离别像脚印一样贯穿一生:朋友远行、亲人老去、理想与现实的落差…都是无形的“别离”。

反差中的深刻
诗人把“花开”(象征希望)和“风雨”(象征挫折)、“相聚”和“别离”这两组矛盾体并置,不煽情不抱怨,只是平静陈述。这种反差反而让人感受到:生活的美好与残酷本就共生,接受这个真相,才能更从容地面对起起落落。

现代启示
放在今天依然适用:我们总期待“完美时刻”,但真实人生就像带着雨水的花朵。与其抱怨风雨,不如学会欣赏雨中的花;明知会离别,仍愿真诚相待——这才是句子真正的力量。

0