玉阶空伫立,宿鸟归飞急。

出自 唐代 李白 《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》

译文玉石的台阶上,徒然侍立盼望。那回巢的鸟儿,在归心催促下急急飞翔。

注释玉阶:玉砌的台阶,这里泛指华美洁净的台阶。伫立:长时间地站着等候。

赏析此句立足于诗人的主观的感受,暮霭沉沉之中,主人公久久地站立在石阶前,感到的只是一片空茫,“空”也是上片所勾画的景物感染下的必然结果,接着又融入了景物之中——“宿鸟归飞急”,用急飞的宿鸟与久立之人形成强烈的对照,反衬出人的落拓无依。

现代解析

这句诗描绘了一个非常生动的画面:一个人独自站在空荡荡的台阶上,望着匆匆飞回巢的鸟儿发呆。我们可以从三个层面来感受它的魅力:

1. 画面感极强
就像用文字拍了一张照片——冷清的台阶上站着孤独的人,黄昏的天空中鸟儿急着回家,一动一静形成鲜明对比。读着文字,眼前就能浮现这个场景。

2. 情感暗流涌动
表面写景,实际写心。"空伫立"的"空"字特别妙,既指台阶空旷,也暗示人内心的空落。看鸟儿都回家了,自己却还孤零零站着,那种无人等候的寂寞感就悄悄渗出来了。

3. 留白的艺术
诗人没说为什么站着,也没说在想什么,但这种"不说破"反而让读者更有代入感。每个人都能把自己"等快递不来""等恋人未归"之类的经历代入进去,这就是好诗句的魔力。

这种把浓烈情感藏在简单景物里的写法,就像一杯看似清淡实则醇厚的茶,越品越有味道。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

0