女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。

出自 先秦 佚名 《氓》

译文我没有什么差错,你的行为却前后不一致了。男人的爱情没有定准,他的感情一变再变。

注释爽:差错。贰:不专一、有二心,跟“壹”相对。罔:无,没有。极:标准,准则。二三其德:在品德上三心二意,言行为前后不一致。

赏析此句写男主人公氓的负心,女子以反省的口气回顾了婚后的生活,找寻被遗弃的原因,指出在以男子为中心的社会里,只有痴心女子负心汉。

现代解析

这句诗出自《诗经·卫风·氓》,用大白话来说,就是一个女子在感情中受伤后的控诉。我们可以拆解成两部分来看:

1. "女也不爽,士贰其行"
——"我(女子)从没变心,是你(男子)的行为反复无常"。
这里用对比手法,突出女子的忠诚和男子的背叛。"不爽"不是指生气,而是"没有差错"的意思,像秤杆的准星一样稳当;而"贰其行"则像走路左右摇摆,暗指男子言行不一。

2. "士也罔极,二三其德"
——"你这人没有底线,道德像变色龙一样变来变去"。
"罔极"就是没原则,像没有终点的路;"二三其德"更形象,说男子的品德像抛骰子,一会儿是二一会儿是三,全凭运气。

核心魅力在于它用生活化的比喻(秤杆、走路、骰子)把抽象的道德问题具象化。短短16个字,既说清了事件(男子变心),又传递出强烈情感(女子从委屈到愤怒的升级),还暗含社会批判(对不专一行为的谴责)。这种凝练又生动的表达,让两千多年后的我们依然能瞬间共情。

0