亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。

出自 宋代 郑文宝 《柳枝词》

译文漂亮的画船系在春水边,行人与友人依依不舍,直到半醉才离去。

注释亭亭:高高耸立的样子。画舸:即画船。半酣:半醉。

赏析此句描绘了一幅优美的春潭画舸图,诗的镜头由远而近,“行人”正在与送行的朋友饮酒饯别,显示出朋友之间难舍难分的情意。

现代解析

这句诗描绘了一幅生动的送别场景:一艘装饰精美的船静静地停泊在春意盎然的岸边,船上的人饮酒话别,酒至微醺时便要启程。

1. 画面感强
“亭亭画舸”让人立刻想到漂亮的大船,“春潭”则点明了时间和环境——春天的水边。短短几个字就勾勒出宁静又略带离愁的画面。

2. 含蓄的情感
“酒半酣”是巧妙的一笔:喝到一半,既未尽兴(不舍),又不得不走(无奈)。不直接说“伤心”,但通过饮酒的状态,让读者感受到离别前那种欲言又止的氛围。

3. 动静对比
船系在岸边是“静”,行人即将出发是“动”。这种暂停的瞬间,反而让离别前的忐忑和留恋更明显——就像我们送亲友时,车来了却还想多聊几句的心情。

精髓在于:用日常场景(停船、喝酒)传递复杂情感,看似轻描淡写,却让人回味无穷。就像用一杯半温的酒,映照出人生中那些“不得不走”的淡淡遗憾。

0