可怜白骨攒孤冢,尽为将军觅战功。

出自 唐代 张蠙 《吊万人冢》

译文可怜成千上万的将士白骨,聚集形成孤坟,不过是当年将军寻求立功的牺牲品罢了。

注释攒:聚集。觅战功:寻求立功。

赏析此句揭示将军封侯是用士卒牺牲的高昂代价换取的事实,揭示了封建社会历史的本质,具有很强的典型性。

现代解析

这句诗用大白话讲,就是:无数战死的士兵化作孤坟里的白骨,他们的牺牲只不过是为了成就将军的功名。

诗人用强烈的对比戳穿了战争的残酷真相:
1. "可怜白骨"和"将军战功"形成刺眼反差——底层士兵的命像草芥,将军的勋章却沾着他们的血。
2. "攒"字用得特别狠,说白骨像攒钱一样堆积,暗指将军把士兵当成功劳簿上的数字。
3. 最后半句的"尽为"(全都是为了)带着讽刺,揭穿所谓"保家卫国"的漂亮话,实际就是用人命换官位。

这种写法就像现代人说的"一将功成万骨枯",但更形象——你看那乱葬岗的白骨,每一根都在控诉:将军庆功宴上的美酒,都是我们的血酿的。短短十四个字,把古代战争的吃人本质扒得干干净净。