尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。

出自 宋代 张孝祥 《念奴娇·过洞庭》

译文让我捧尽西江清澈的江水,细斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客。

注释挹:舀。西江:长江连通洞庭湖,中上游在洞庭以西,故称西江。⁰北斗:星座名,由七颗星排成像舀酒的斗的形状。万象:万物。

赏析此句想象丰富、浪漫,意境阔大,暗用《九歌·东君》“援北斗兮酌桂浆”之诗意,表现了词人豪迈、乐观的精神。

现代解析

这句诗描绘了一个豪迈又浪漫的想象场景,我们可以分三层来理解:

1. 动作描写
"尽挹西江"像用长瓢舀干整条长江的水,"细斟北斗"把北斗七星当酒勺慢慢倒酒——用夸张的动作表现主人公有吞吐天地的气魄,像要把整个自然都变成自己的酒宴道具。

2. 拟人手法
"万象为宾客"让风雨山河都化身宴席客人,把冰冷的自然现象写得热闹亲切。这种写法让天地万物突然有了人情味,仿佛在参加一场宇宙级派对。

3. 精神内核
表面写饮酒作乐,实则展现一种超越现实束缚的逍遥境界。主人公不满足于普通宴饮,偏要邀请星辰江海共醉,这种狂想背后是对自由的极致追求,体现古人"天人合一"的哲学思想。

现代版理解:就像一个人对着星空开直播,把银河当鸡尾酒摇匀,招呼全宇宙的云朵、山脉来当网友刷礼物——用极致夸张表达"我的快乐天地共鉴"的畅快感。

张孝祥

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

0