送吕寺丞

古有从军乐,人今衣彩行。
春风骐骥健,朝日凤凰鸣。
树远秦中道,花繁塞下城。
篇章闻旧俗,当为放遗声。

现代解析

这首诗描绘了一幅送别友人赴任的生动画面,充满了对友人前程的美好祝愿和对边塞风光的想象。

前四句用对比手法展现古今差异:古人以从军为乐,而如今友人穿着官服赴任。诗人用"春风中的骏马"和"朝阳下的凤鸣"两个比喻,既赞美友人如骏马般充满活力,又暗示他如凤凰般才华出众,即将在新的岗位上大展宏图。

后四句转向对友人旅途和任职地的想象:友人将经过长安古道,远赴繁花盛开的边塞小城。最后两句特别温馨,诗人期待友人在边塞创作诗歌时,能保留一些当地的传统曲调,这既是对友人文学才华的信任,也暗含希望友人不要忘记故乡文化的情谊。

全诗最动人的是两种情感的融合:既有"海阔凭鱼跃"的豪迈祝福,又有"莫忘故乡音"的细腻叮咛。诗人通过骏马、凤凰、繁花等明快意象,把送别场景写得昂扬向上,完全跳出了传统送别诗的伤感基调,展现出盛唐时期文人乐观进取的精神风貌。

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。