孙志康许为南酿前日已闻籴米欣然作诗以问之
平生一尊酒,风月不可无。
谪官将十年,一醉未易图。
市岂无旗亭,官亦有酒垆。
薄乃捩齿酸,一滴不可沽。
英英孙夫子,臭味真吾徒。
自云得异蘖,乃出粳稻腴。
岁久精粹出,去者乃其粗。
酝酿才浃日,芳甘已盈壶。
伧人喻其力,若火经茅芦。
此语真野陋,殆出负贩夫。
前日闻吉语,籴米已在途。
每恨乏陈糯,价直如买珠。
怜君久客囊,倾倒无复余。
假器走仆僮,供我一笑娱。
欲为漉巾潜,请学涤器如。
作诗以讯之,何日陈尊盂。
谪官将十年,一醉未易图。
市岂无旗亭,官亦有酒垆。
薄乃捩齿酸,一滴不可沽。
英英孙夫子,臭味真吾徒。
自云得异蘖,乃出粳稻腴。
岁久精粹出,去者乃其粗。
酝酿才浃日,芳甘已盈壶。
伧人喻其力,若火经茅芦。
此语真野陋,殆出负贩夫。
前日闻吉语,籴米已在途。
每恨乏陈糯,价直如买珠。
怜君久客囊,倾倒无复余。
假器走仆僮,供我一笑娱。
欲为漉巾潜,请学涤器如。
作诗以讯之,何日陈尊盂。
现代解析
这首诗讲的是一个爱喝酒的官员被贬十年,却连一次痛快畅饮都难以实现的故事。诗人用幽默自嘲的口吻,道出了生活中的小确幸和人情温暖。
全诗可以分成三部分:
1. 馋酒之苦(前12句)
诗人说自己被贬十年,想痛快喝一次酒都难。市场上不是没有酒卖,但要么太酸难喝,要么太贵买不起。这里用"一滴不可沽"的夸张说法,突出自己馋酒又喝不着的窘境。
2. 朋友赠酒(中间12句)
转折出现在朋友孙志康送来自家酿的好酒。诗人用"芳甘已盈壶"形容酒香扑鼻,还调侃朋友吹嘘酿酒方法的模样像小商贩般可爱。这里"臭味真吾徒"是反话正说,意思是"我们真是志趣相投的好友"。
3. 以诗换酒(最后8句)
听说朋友买了新米准备酿酒,诗人立即写诗"预约",说自己可以帮忙滤酒、洗酒器,就为能喝上一杯。最后两句像朋友间的玩笑话:"我诗都写好了,你什么时候请我喝酒啊?"
这首诗的魅力在于:
- 把普通的生活琐事写得妙趣横生,酸酒、穷困这些本应苦涩的事,在诗人笔下都成了幽默素材
- 通过"求酒"这件小事,展现朋友间真挚的情谊
- 语言通俗活泼,像"殆出负贩夫""请学涤器如"这些句子,就像日常聊天般自然
- 结尾的玩笑话让整首诗充满生活气息,让人看到古代文人也有可爱接地气的一面
诗人用轻松笔调写困顿生活,既表现豁达心态,也传递出一个道理:真正的快乐往往来自简单的事物,比如一壶好酒,一位挚友。
张耒
张耒(1054—1114年),字文潜,号柯山,亳州谯县(今安徽亳州市)人。北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。