伤春

杜鹃非是翠芳残,底事年年叫出山。
纸帐竹床清到底,不堪声入梦魂閒。

现代解析

这首诗以杜鹃鸟的啼叫为引子,抒发了诗人内心的孤寂与愁绪。

前两句写杜鹃鸟的啼叫并非因为春天芳华凋零,却年复一年地飞出山林悲鸣。这里用杜鹃的"无故"哀鸣暗喻诗人自己莫名的忧伤——愁绪并非来自具体的事件,而是一种挥之不去的情绪。

后两句转到诗人的居住环境:简陋的纸帐竹床透着清冷,本已足够让人感到孤寂,偏偏杜鹃的哀鸣还不断传入梦中。这里的"清到底"既指居所的简朴清冷,也暗指心境的凄凉。诗人用"不堪"二字,将外在环境的清冷与内心愁绪的叠加表现得淋漓尽致。

全诗妙在借物抒情,通过杜鹃的啼叫、清冷的居所这些具体意象,让无形的愁绪变得可感可知。诗人没有直接说"我很愁",而是让读者从这些意象中自然感受到那种渗透在生活每个角落的忧伤,这正是古典诗词含蓄蕴藉的魅力所在。

陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。