和曼叔昆阳城
炎精灭无辉,贼莽伺天丛。
帝乘馀连起,一剑无所挟。
皇天相其怒,雷电助震叠。
寻邑百万师,破碎在俄霎。
开汉中兴基,其犹取诸箧。
千载滍水上,行人指遗堞。
威灵久不泯,如与耳目接。
至今古祠上,过者犹惴讋。
荆芜起寒色,尚想战血喋。
屋瓦无遗处,秋风卷黄叶。
帝乘馀连起,一剑无所挟。
皇天相其怒,雷电助震叠。
寻邑百万师,破碎在俄霎。
开汉中兴基,其犹取诸箧。
千载滍水上,行人指遗堞。
威灵久不泯,如与耳目接。
至今古祠上,过者犹惴讋。
荆芜起寒色,尚想战血喋。
屋瓦无遗处,秋风卷黄叶。
现代解析
这首诗讲的是东汉开国皇帝刘秀在昆阳之战中以少胜多的传奇故事,用生动的画面感展现了战争的惨烈和英雄的威名。
前四句用"太阳失去光芒""乱臣贼子伺机而动"的比喻,描写王莽篡汉的黑暗时代。刘秀(诗中的"帝")带着寥寥人马起义,看似手无寸铁("一剑无所挟"),却得到上天相助——这里用"雷电助震叠"的震撼画面,表现自然力量都来帮他对抗敌军。
中间八句浓缩了昆阳之战的奇迹:百万敌军(王莽大将王寻、王邑的部队)像瓷器般瞬间粉碎,刘秀重建汉朝就像从抽屉里取东西一样轻松。千年后人们路过滍水边的古城墙,仍能感受到当年冲天的杀气,连祠堂都让人害怕得发抖。这里用"战血喋""荆芜寒色"的细节,让读者仿佛看到血迹斑斑的荒草在风中颤抖。
最后两句像电影收尾镜头:破碎的屋瓦和漫天黄叶,既暗示战争摧毁一切,又用秋风扫落叶暗喻王莽政权如枯叶般被历史卷走。全诗最妙的是把历史事件写成有雷电、鲜血、秋风的史诗大片,让千年前的英雄豪气穿透文字扑面而来。
韩维
韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。