咏史下·谢安

诸贤一一是琅球,一人清谈即鬼幽。
何但简文如惠帝,冶城安石亦斯流。

现代解析

这首诗讽刺了东晋名士谢安等人清谈误国的现象。

前两句用对比手法:把其他贤士比作美玉(琅球),而谢安却沉迷清谈(空谈玄学),像鬼魂一样虚无缥缈。"鬼幽"这个比喻很生动,既说清谈内容空洞,又暗示这种风气会让国家失去活力。

后两句更尖锐:不仅把简文帝比作昏庸的晋惠帝,更直接批评谢安在冶城(建康附近)的清谈行为。最后"斯流"二字,等于把谢安和那些误国的清谈家归为同类。

全诗像一幅漫画:用"美玉vs鬼魂"的强烈反差,戳破了名士风流的假象。作者通过历史人物警示后人:空谈误国,实干兴邦。这种借古讽今的写法,让批评既含蓄又有力。

陈普

陈普(公元一二四四年至一三一五年)生于宋理宗淳祐四年,卒于元仁宗延祐二年,年七十二岁。居石堂山。入元,隐居教授,从学者数百人。三辟为本省教授,不起。当聘主云庄书院。晚居莆中,造就益众。普著述有石堂遗稿四卷,《四库总目》行于世。