现代解析
这首诗讲的是作者对一位叫心聪的和尚把自己的"恶诗"(自谦的说法,指写得不太好的诗)刻在石碑上的感慨。
前两句说石碑上的字迹崭新漂亮,根本不需要用刻刀去雕琢坚硬的石头(赞叹书法精美)。三四句说这些字虽然看起来黑白分明很清晰,但真假难辨(可能暗指诗作水平参差不齐)。
五六句用两个典故:怀素是唐代草书大师,韩湘是传说中会法术的仙人。这里用他们来比喻石碑上的书法和诗文既像怀素的草书一样潇洒,又像韩仙人的法术一样神奇。
最后两句是自嘲:惭愧我的粗俗诗句到处流传,现在还被刻成石碑,反而更让人受累(既谦虚地说自己诗不好,又暗含对随意刻碑这种行为的无奈)。整首诗通过赞美书法、自嘲诗作,表达了对随意刻碑现象的矛盾心情。
艾性夫
艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字)字天谓。江西东乡(今属江西抚州)人。元朝讲学家、诗人。与其叔艾可叔、艾可翁齐名,人称“临川三艾先生”。 生卒年均不详,约元世祖至元中前后在世。艾性夫诗,以影印文渊合《四库全书》本为底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编为第三卷。