至灵壁镇于许供奉处得杜挺之书及诗

去冬过寻历阳守,江沙半遮当利口。口头沙蹙浪如山,浦溆排舟鱼贯柳。

却畏浪高难苦留,闻解符来时不久。平明挂席入扬州,主人酿成百斛酒。

酒上玉蛆如笑花,一日倒空罂与缶。主人亦欲君旧友,请我迟君同此首。

清明君果渡江至,与君继舳曾无负。过淮风紧到洪泽,使人助我如臂肘。

暮春溯汴汴流涩,自假轻航去如走。千忧万阻经灵壁,留书津吏情何厚。

副之佳句二十言,文昌光芒夜侵斗。平时相恤以此稀,缓急求之更难有。

风牵月挽望符离,水馆野亭能驻不。葛巾轻服约登步,葱𦞦冷淘誇其滫。

书中不说王平甫,应又先行君在后。我今趁君君趁王,趁入大梁须执手。

现代解析

这首诗讲的是作者在旅途中的经历和感受,充满了人情味和生活气息。

开头写去年冬天路过历阳(今安徽和县)时,看到江边沙滩几乎遮住了当利口(地名),浪花像山一样高,船只像鱼群一样排列在岸边。因为风浪太大不能久留,听说朋友杜挺之(诗中"君")不久会来,就匆匆离开了。

到了扬州,主人热情款待,准备了上百斛美酒。酒上浮着像笑脸般的泡沫("玉蛆"指酒沫),一天就喝光了所有酒坛。主人知道作者和杜挺之是老友,特意留作者多住几天等朋友来。果然清明时节杜挺之渡江而来,两人结伴同行毫无耽搁。

后面写旅途艰辛:过淮河时风大浪急,到洪泽湖时得到当地人帮助;暮春逆流而上的汴河水流缓慢,只能乘轻舟快速前进。经过灵壁镇时,杜挺之给渡口官吏留了书信和二十句好诗("文昌"指文运),这份情谊让作者感动,觉得患难见真情。

最后写他们继续赶路,风月相伴前往符离(今安徽宿州),不知能否在沿途驿站休息。诗中提到"葛巾轻服"、"葱𦞦冷淘"(凉面)这些朴素的生活细节,显得亲切自然。结尾幽默地说:信中没提另一位朋友王平甫,估计是他先走了,现在是我追你、你追他,等到了开封(大梁)咱们可得好好聚聚。

全诗用平实的语言记录旅程,既有"浪如山""鱼贯柳"这样生动的景物描写,又有"一日倒空罂与缶"这样豪放的饮酒场面,更有"平时相恤以此稀,缓急求之更难有"的人生感悟。通过旅途中的互助、书信往来、相约同行等细节,展现了真挚的友情和乐观的生活态度。

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。